Traducción Simultánea Remota (RSI)
En alltime Traductores e Intérpretes ofrecemos servicios de traducción simultánea online mediante plataformas técnicas específicas, sin necesidad de desplazarse.
¿Qué equipo se requiere para la traducción simultánea remota?
Los intérpretes y ponentes conectan a través del ordenador u otro dispositivo con Internet mediante una plataforma especializada de videoconferencia como zoom, webex, interprefy entre otros.
Tanto los intérpretes como los ponentes deben contar con una conexión con cable al router y auriculares con micrófono incorporado para garantizar la calidad del sonido.
La interpretación simultánea remota también se ofrece en formato híbrido (es decir, en el evento hay asistentes presenciales y personas que se conectan en remoto). En este caso, en el lugar del evento se instala el equipo técnico necesario de interpretación simultánea tradicional y se conecta con plataformas de streaming habilitadas para el evento para aquellos asistentes que quieren conectar online.
Los participantes en remoto pueden conectarse mediante ordenadores, teléfonos, tabletas, televisores, etc., sin necesidad de desplazarse al evento.
¿Para qué tipo de eventos es adecuada la traducción simultánea remota?
La interpretación remota ha ganado popularidad durante el confinamiento y ha venido para quedarse, ya que ofrece múltiples posibilidades para la comunicación en diferentes idiomas.
Se usa en congresos, simposios, cursos de formación, asambleas, ruedas de prensa, comités de empresa europeos, juntas de accionistas, consejos de administración, presentaciones y negociaciones, entre otros. La versión híbrida, con asistentes en sala y otros conectados en Internet, también está ganando mercado.
¿En busca de los mejores intérpretes-traductores?
Confíe en especialistas lingüísticos – éxito garantizado