No es tu acento. Es tu dicción.
No es tu acento. Es tu dicción. Foto: Erik Mclean (@introspectivedsgn) en Pexels 22 de mayo de 2025 Ayer se celebró el Día Mundial de la Diversidad Cultural; aunque no somos muy de celebrar los «días de» en alltime, no quería dejar pasar la oportunidad de hablar de algo fundamental en mi profesión cada día: […]
Internet e interpretación: qué supone la red para nuestro trabajo
Internet e interpretación: qué supone la red para nuestro trabajo Foto: Pixabay 15 de mayo de 2025 El 17 de mayo se celebra el Día Mundial de Internet, y aunque para muchas personas sea una efeméride más, para quienes trabajamos entre idiomas y fronteras es casi un recordatorio de dependencia; eso sí, de una dependencia […]
¿Quién traduce al papa? Una mirada al valor de los intérpretes en los eventos internacionales
¿Quién traduce al papa? Una mirada al valor de los intérpretes en los eventos internacionales Foto: Aliona Pasha (Pexels) 9 de mayo de 2025 Ayer fuimos testigos de cómo la fumata blanca anunciaba que la Iglesia Católica tenía nuevo papa. El elegido fue el estadounidense Robert Prevost, que a partir de ahora será conocido como […]
Del micrófono al cerebro: el viaje invisible de las palabras en un evento multilingüe
Del micrófono al cerebro: el viaje invisible de las palabras en un evento multilingüe Foto: iStockphoto 2 de mayo de 2025 En el mundo actual, donde la inmediatez se ha convertido en norma, es fácil asumir que los mensajes simplemente «llegan». Que basta con apretar un botón y confiar en que la tecnología hará el […]