Una defensa firme (y necesaria) del coste de la interpretación de conferencias

Una defensa firme (y necesaria) del coste de la interpretación de conferencias Foto: Cottonbro Studio (Pexels) 16 de abril de 2025 En esta antesala del descanso que muchos nos tomamos durante los días «fuertes» de la Semana Santa, he querido detenerme a reflexionar sobre algo que vuelve con frecuencia en mi trabajo: el coste de […]

Lecciones de Semana Santa para una británica

Lecciones de Semana Santa para una británica Foto: Païma Beauté (Unsplash) 10 de abril de 2025 Cuando me mudé a España, algo que me fascinó en especial fue la Semana Santa. En el Reino Unido, la Pascua es más bien una excusa para comer huevos de chocolate, ver a la familia y quizás escaparse unos […]

Cinco cosas que me hubiese encantado saber antes de empezar como intérprete freelance

Cinco cosas que me hubiese encantado saber antes de empezar como intérprete freelance Foto: Depositphotos 3 de abril de 2025 Cuando empecé a trabajar como intérprete de conferencias freelance, tenía mucha ilusión, pero también algunas ideas poco realistas. La formación académica me había dado herramientas lingüísticas y técnicas, pero había una parte del oficio —la […]

¿Y si la interpretación no está a la altura?

¿Y si la interpretación no está a la altura? Foto: Depositphotos 27 de marzo de 2025 Imaginad un evento en el que todo esté perfectamente organizado —luces, sonido, escenografía, tiempos— Todo salvo un detalle que, cuando falla, lo arrastra todo consigo: la interpretación. La interpretación de conferencias es una disciplina exigente, aunque muchas veces se […]

La importancia de la especialización en la interpretación

La importancia de la especialización en la interpretación Foto: Freepik 13 de marzo de 2025 Hay una idea preconcebida muy frecuente sobre la interpretación: que los intérpretes solo traducimos palabras de un idioma a otro en tiempo real. Sin embargo, la realidad es mucho más compleja. La interpretación es una disciplina muy exigente, en la […]

Errores en la contratación de intérpretes y cómo evitarlos

Errores en la contratación de intérpretes y cómo evitarlos Foto: Luis Quintero (Pexels) 27 de febrero de 2025 Contratar a intérpretes puede parecer una tarea sencilla: lo habitual es buscar a alguien que hable como mínimo dos idiomas y pueda trasladar un mensaje de una lengua a otra. No obstante, interpretar es una tarea que […]

¿Cabina o Infoport? Cómo elegir el sistema de interpretación más adecuado

¿Cabina o Infoport? Cómo elegir el sistema de interpretación más adecuado Fotos: Patricia Springall 19 de febrero de 2025 A la hora de organizar un evento con ponentes y asistentes que hablan distintos idiomas, contar con un servicio de interpretación profesional es fundamental. Sin embargo, no todo el mundo sabe qué diferencia hay entre recurrir […]

Interpretación en bodas: cuando el amor no entiende de idiomas

Interpretación en bodas: cuando el amor no entiende de idiomas Foto de Jeremy Wong Weddings (Unsplash) 14 de febrero de 2025 Nuestro trabajo suele asociarse con congresos, negociaciones o eventos corporativos; sin embargo, hay ocasiones en que son las emociones las que acaban convirtiéndose en protagonistas. Pocas situaciones tienen una carga emotiva tan grande como […]