¿Y si la interpretación no está a la altura?
¿Y si la interpretación no está a la altura? Foto: Depositphotos 27 de marzo de 2025 Imaginad un evento en el que todo esté perfectamente organizado —luces, sonido, escenografía, tiempos— Todo salvo un detalle que, cuando falla, lo arrastra todo consigo: la interpretación. La interpretación de conferencias es una disciplina exigente, aunque muchas veces se […]
La importancia de la especialización en la interpretación
La importancia de la especialización en la interpretación Foto: Freepik 13 de marzo de 2025 Hay una idea preconcebida muy frecuente sobre la interpretación: que los intérpretes solo traducimos palabras de un idioma a otro en tiempo real. Sin embargo, la realidad es mucho más compleja. La interpretación es una disciplina muy exigente, en la […]
Interpretación y branding: una buena comunicación fortalece la imagen de tu empresa
Interpretación y branding: una buena comunicación fortalece la imagen de tu empresa Foto: Eva Bronzini (Pexels) 7 de marzo de 2025 Hoy en día se habla mucho del branding, que puede definirse a grandes rasgos como la esencia de una marca; es decir, lo que la hace reconocible y memorable, al tiempo que proyecta fiabilidad. […]
Errores en la contratación de intérpretes y cómo evitarlos
Errores en la contratación de intérpretes y cómo evitarlos Foto: Luis Quintero (Pexels) 27 de febrero de 2025 Contratar a intérpretes puede parecer una tarea sencilla: lo habitual es buscar a alguien que hable como mínimo dos idiomas y pueda trasladar un mensaje de una lengua a otra. No obstante, interpretar es una tarea que […]
¿Cabina o Infoport? Cómo elegir el sistema de interpretación más adecuado
¿Cabina o Infoport? Cómo elegir el sistema de interpretación más adecuado Fotos: Patricia Springall 19 de febrero de 2025 A la hora de organizar un evento con ponentes y asistentes que hablan distintos idiomas, contar con un servicio de interpretación profesional es fundamental. Sin embargo, no todo el mundo sabe qué diferencia hay entre recurrir […]
Interpretación en bodas: cuando el amor no entiende de idiomas
Interpretación en bodas: cuando el amor no entiende de idiomas Foto de Jeremy Wong Weddings (Unsplash) 14 de febrero de 2025 Nuestro trabajo suele asociarse con congresos, negociaciones o eventos corporativos; sin embargo, hay ocasiones en que son las emociones las que acaban convirtiéndose en protagonistas. Pocas situaciones tienen una carga emotiva tan grande como […]
Lenguaje no verbal e interpretación: ¿qué hacemos cuando el tono dice más que las palabras?
Lenguaje no verbal e interpretación: ¿qué hacemos cuando el tono dice más que las palabras? Foto de Pavel Danilyuk (Pexels) 7 de febrero de 2025 En relación con la interpretación, hacemos mucho hincapié en la importancia de dominar varios idiomas, conocer la terminología y adaptarnos a los contextos culturales. Sin embargo, hay una cuestión fundamental […]
La interpretación en el mundo de la belleza: el bienestar como objetivo
Foto: Linda Pebreza (Pexels) 24 de enero de 2025 En alltime siempre hemos creído que la interpretación va mucho más de traducir palabras de un idioma a otro; se trata de que la comunicación fluya sin barreras y de adaptar cada mensaje a su contexto. Esto cobra especial relevancia en sectores como el de la […]
Errores frecuentes en interpretación y cómo evitarlos
Foto: alleksana en Pexels 17 de enero de 2025 Cuando la gente me pregunta sobre mi trabajo como intérprete de conferencias, muchas veces lo primero que dicen es: «¡Debe ser difícil no meter la pata alguna vez con tanta presión!». Y tienen razón: la interpretación simultánea es un trabajo especialmente exigente, que requiere una profunda […]
Vuelta a la rutina: cómo afrontarla
Foto: Pixabay 7 de enero de 2025 Las luces de las calles se apagan, el roscón de Reyes se acaba y los villancicos dejan paso al sonido inconfundible de la alarma: el 7 de enero es sinónimo inconfundible de vuelta a la rutina (al menos en España). Tras unos días de descanso, retomar el trabajo […]