Cinco cosas que me hubiese encantado saber antes de empezar como intérprete freelance
Cinco cosas que me hubiese encantado saber antes de empezar como intérprete freelance Foto: Depositphotos 3 de abril de 2025 Cuando empecé a trabajar como intérprete de conferencias freelance, tenía mucha ilusión, pero también algunas ideas poco realistas. La formación académica me había dado herramientas lingüísticas y técnicas, pero había una parte del oficio —la […]
¿Y si la interpretación no está a la altura?
¿Y si la interpretación no está a la altura? Foto: Depositphotos 27 de marzo de 2025 Imaginad un evento en el que todo esté perfectamente organizado —luces, sonido, escenografía, tiempos— Todo salvo un detalle que, cuando falla, lo arrastra todo consigo: la interpretación. La interpretación de conferencias es una disciplina exigente, aunque muchas veces se […]
La importancia de la especialización en la interpretación
La importancia de la especialización en la interpretación Foto: Freepik 13 de marzo de 2025 Hay una idea preconcebida muy frecuente sobre la interpretación: que los intérpretes solo traducimos palabras de un idioma a otro en tiempo real. Sin embargo, la realidad es mucho más compleja. La interpretación es una disciplina muy exigente, en la […]
Interpretación y branding: una buena comunicación fortalece la imagen de tu empresa
Interpretación y branding: una buena comunicación fortalece la imagen de tu empresa Foto: Eva Bronzini (Pexels) 7 de marzo de 2025 Hoy en día se habla mucho del branding, que puede definirse a grandes rasgos como la esencia de una marca; es decir, lo que la hace reconocible y memorable, al tiempo que proyecta fiabilidad. […]
Errores en la contratación de intérpretes y cómo evitarlos
Errores en la contratación de intérpretes y cómo evitarlos Foto: Luis Quintero (Pexels) 27 de febrero de 2025 Contratar a intérpretes puede parecer una tarea sencilla: lo habitual es buscar a alguien que hable como mínimo dos idiomas y pueda trasladar un mensaje de una lengua a otra. No obstante, interpretar es una tarea que […]
La interpretación en el mundo de la belleza: el bienestar como objetivo
Foto: Linda Pebreza (Pexels) 24 de enero de 2025 En alltime siempre hemos creído que la interpretación va mucho más de traducir palabras de un idioma a otro; se trata de que la comunicación fluya sin barreras y de adaptar cada mensaje a su contexto. Esto cobra especial relevancia en sectores como el de la […]
Errores frecuentes en interpretación y cómo evitarlos
Foto: alleksana en Pexels 17 de enero de 2025 Cuando la gente me pregunta sobre mi trabajo como intérprete de conferencias, muchas veces lo primero que dicen es: «¡Debe ser difícil no meter la pata alguna vez con tanta presión!». Y tienen razón: la interpretación simultánea es un trabajo especialmente exigente, que requiere una profunda […]
Vuelta a la rutina: cómo afrontarla
Foto: Pixabay 7 de enero de 2025 Las luces de las calles se apagan, el roscón de Reyes se acaba y los villancicos dejan paso al sonido inconfundible de la alarma: el 7 de enero es sinónimo inconfundible de vuelta a la rutina (al menos en España). Tras unos días de descanso, retomar el trabajo […]
Año nuevo, propósitos nuevos
Foto: Kelly Sikkema (Unsplash) 3 de enero de 2025 El comienzo de un nuevo año suele venir cargado de expectativas, ilusiones y, cómo no, propósitos. Estos en ocasiones se cumplen, pero la mayoría de las veces se quedan en meros deseos cuando no se acompañan de un plan para llevarlos a cabo. Como intérprete y […]
Interpretación en grandes eventos: por qué trabajamos en pareja
Foto: Unsplash 13 de diciembre de 2024 Descubre por qué los intérpretes de conferencias trabajan en pareja y cómo este tándem garantiza precisión y calidad en grandes eventos multilingües. Cuando hablamos de grandes dúos, probablemente te vengan a la cabeza nombres como Laurel y Hardy, Bonnie y Clyde, o incluso los inconfundibles Pimpinela y sus […]