Interpretar bajo el sol: lo que no se ve tras un congreso de verano

Interpretar bajo el sol: lo que no se ve tras un congreso de verano Foto: Max Letex en Unsplash 10 de julio de 2025 El aire acondicionado no siempre llega al escenario; a veces, tampoco a la cabina. Quienes organizan eventos en pleno verano saben lo que implica coordinar ponentes, asistentes, horarios y logística mientras […]

Eventos internacionales en temporada baja: ¿una buena idea?

Eventos internacionales en temporada baja: ¿una buena idea? Foto: zeydeey en Pexels 3 de julio de 2025 Organizar un evento internacional suele implicar una carrera contra reloj entre agendas saturadas, precios elevados y dificultades logísticas. ¿Y si el secreto del éxito estuviera en hacer justo lo contrario a lo habitual? Julio y septiembre, tradicionalmente considerados […]

Cinco mitos sobre la interpretación

Cinco mitos sobre la interpretación Foto: George Shervashidze en Pexels 20 de junio de 2025 Cuando alguien me pregunta a qué me dedico y respondo que soy intérprete de conferencias, las reacciones suelen dividirse en dos grandes grupos. Está quien me mira con admiración y dice algo como: «¡Qué difícil debe ser eso! Yo no […]

Interpretación y sostenibilidad: cuando también cuidamos cómo llegamos al mensaje

Interpretación y sostenibilidad: cuando también cuidamos cómo llegamos al mensaje Foto: Seiya Maeda en Unsplash 5 de junio de 2025 En un día como hoy, en el que conmemoramos el Día Mundial del Medio Ambiente, es imposible no preguntarnos si es posible lograr que nuestro trabajo diario contribuya a crear un futuro más sostenible. La […]

Soft skills: la liga de los intérpretes extraordinarios

Soft skills: la liga de los intérpretes extraordinarios Foto: Branko Stancevic en Unsplash 29 de mayo de 2025 Cuando pensamos en un intérprete profesional, lo primero que suele venir a la cabeza es su dominio de los idiomas, su técnica y su capacidad para traducir de forma simultánea discursos complejos, entre otros aspectos. Por supuesto, […]

No es tu acento. Es tu dicción.

No es tu acento. Es tu dicción. Foto: Erik Mclean (@introspectivedsgn) en Pexels 22 de mayo de 2025 Ayer se celebró el Día Mundial de la Diversidad Cultural; aunque no somos muy de celebrar los «días de» en alltime, no quería dejar pasar la oportunidad de hablar de algo fundamental en mi profesión cada día: […]

Internet e interpretación: qué supone la red para nuestro trabajo

Internet e interpretación: qué supone la red para nuestro trabajo Foto: Pixabay 15 de mayo de 2025 El 17 de mayo se celebra el Día Mundial de Internet, y aunque para muchas personas sea una efeméride más, para quienes trabajamos entre idiomas y fronteras es casi un recordatorio de dependencia; eso sí, de una dependencia […]