¿Cabina o Infoport? Cómo elegir el sistema de interpretación más adecuado
¿Cabina o Infoport? Cómo elegir el sistema de interpretación más adecuado Fotos: Patricia Springall 19 de febrero de 2025 A la hora de organizar un evento con ponentes y asistentes que hablan distintos idiomas, contar con un servicio de interpretación profesional es fundamental. Sin embargo, no todo el mundo sabe qué diferencia hay entre recurrir […]
Interpretación en bodas: cuando el amor no entiende de idiomas
Interpretación en bodas: cuando el amor no entiende de idiomas Foto de Jeremy Wong Weddings (Unsplash) 14 de febrero de 2025 Nuestro trabajo suele asociarse con congresos, negociaciones o eventos corporativos; sin embargo, hay ocasiones en que son las emociones las que acaban convirtiéndose en protagonistas. Pocas situaciones tienen una carga emotiva tan grande como […]
Lenguaje no verbal e interpretación: ¿qué hacemos cuando el tono dice más que las palabras?
Lenguaje no verbal e interpretación: ¿qué hacemos cuando el tono dice más que las palabras? Foto de Pavel Danilyuk (Pexels) 7 de febrero de 2025 En relación con la interpretación, hacemos mucho hincapié en la importancia de dominar varios idiomas, conocer la terminología y adaptarnos a los contextos culturales. Sin embargo, hay una cuestión fundamental […]
Mitos sobre la interpretación de conferencias
Mitos sobre la interpretación de conferencias Foto: RDNE Stock Project (Pexels) 31 de enero de 2025 Cuando digo que soy intérprete de conferencias, las respuestas suelen dividirse sobre todo en dos tipos: la admiración instantánea o, recientemente, algo que raya en la compasión, camuflada tras preguntas como «Pero ¿eso no lo hace Google Translate?» o […]
La interpretación en el mundo de la belleza: el bienestar como objetivo
Foto: Linda Pebreza (Pexels) 24 de enero de 2025 En alltime siempre hemos creído que la interpretación va mucho más de traducir palabras de un idioma a otro; se trata de que la comunicación fluya sin barreras y de adaptar cada mensaje a su contexto. Esto cobra especial relevancia en sectores como el de la […]
Errores frecuentes en interpretación y cómo evitarlos
Foto: alleksana en Pexels 17 de enero de 2025 Cuando la gente me pregunta sobre mi trabajo como intérprete de conferencias, muchas veces lo primero que dicen es: «¡Debe ser difícil no meter la pata alguna vez con tanta presión!». Y tienen razón: la interpretación simultánea es un trabajo especialmente exigente, que requiere una profunda […]
Vuelta a la rutina: cómo afrontarla
Foto: Pixabay 7 de enero de 2025 Las luces de las calles se apagan, el roscón de Reyes se acaba y los villancicos dejan paso al sonido inconfundible de la alarma: el 7 de enero es sinónimo inconfundible de vuelta a la rutina (al menos en España). Tras unos días de descanso, retomar el trabajo […]
Año nuevo, propósitos nuevos
Foto: Kelly Sikkema (Unsplash) 3 de enero de 2025 El comienzo de un nuevo año suele venir cargado de expectativas, ilusiones y, cómo no, propósitos. Estos en ocasiones se cumplen, pero la mayoría de las veces se quedan en meros deseos cuando no se acompañan de un plan para llevarlos a cabo. Como intérprete y […]
Interpretación en grandes eventos: por qué trabajamos en pareja
Foto: Unsplash 13 de diciembre de 2024 Descubre por qué los intérpretes de conferencias trabajan en pareja y cómo este tándem garantiza precisión y calidad en grandes eventos multilingües. Cuando hablamos de grandes dúos, probablemente te vengan a la cabeza nombres como Laurel y Hardy, Bonnie y Clyde, o incluso los inconfundibles Pimpinela y sus […]
Las 5 cualidades del intérprete profesional
Foto: Andrei Stratu 20 de septiembre de 2024 En un mundo cada vez más interconectado, contar con intérpretes profesionales es imprescindible para garantizar que la comunicación se produce de un modo fluido y satisfactorio tanto en conferencias como en eventos internacionales. En alltime, sabemos que interpretar va mucho más allá de dominar dos (o más) […]